Vocabulary Elements in Abbas Sayar's Novel "Yılkı Horse"

Authors

  • Kerim TUZCU Siirt Üniversitesi, Eğitim Fakültesi, Türkçe Öğretmenliği
  • Nazime BAYRAM

DOI:

https://doi.org/10.5281/zenodo.8267437

Keywords:

Molded Words, Abbas Sayar, Novel, Vocabulary.

Abstract

The richness of the vocabulary in the language is important in many ways. It provides a more effective communication and expression ability, It helps you to express your thoughts more deeply and to express more complex ideas. It reflects the cultural richness and history of the language. Vocabulary in a language gives information about the history, culture, values and experiences of that language. Increases communication skills, improves thinking skills. In this vocabulary, the stereotyped vocabulary is one step ahead of the others in terms of importance. Turkish is very rich in terms of stereotypes and when it is considered from this point of view, it is of great importance to preserve this richness and transfer it to future generations. From this point of view, literary works are very important means of transmission. Literary works show the richness of both the language and the period with the vocabulary elements they contain. In addition, it makes it possible to determine the language use skills of the authors and their command of the language. Every work whose vocabulary is examined also serves as a source for future studies and research on linguistics. In this study, Nail Abbas SAYAR's 'Yılkı Horse' novel, which uses the elements of vocabulary in his works, was chosen as a sample and examined. The data of the research, which was carried out by adopting a qualitative research approach, were obtained through document analysis. With the content analysis, stereotyped vocabulary elements (idioms, proverbs, reduplications, prayers (prays), curses (insults), curses, stereotypes (cultural unit), local names and nicknames were tried to be determined.

 

References

Aksan, Doğan. (2000) Türkçenin sözvarlığı. Engin Yayınevi, Ankara.

Aksan, D. (2016). Anlam bilim anlambilim konuları ve Türkçenin anlambilimi. Ankara, Bilgi Yayınevi.

Aksoy, Ö. A. (2016). Atasözleri ve deyimler sözlüğü. İnkılâp Kitapevi, İstanbul.

Akyalçın, Necmi (2012). Türkçemizin incileri atasözlerimiz tanıklı sözlük. Eğiten Kitap, Ankara.

Akyalçın, N., Gürcü, H. (2017). Orhan Pamuk ve Fakir Baykurt'un iki romanında deyim, atasözü ve ikilemeler bakımından söz varlığı. Farkındalık Dergisi, 2 (3S), 55-68.

Erol, Ç. (2007), Türkiye Türkçesinde kalıp sözler üzerine bir inceleme. Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi, İstanbul Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.

Harmancı, M. (2012), Dede Korkut hikâyelerindeki alkış ve kargışlara işlevsel bir yaklaşım. Kocaeli Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 23. s. 1-17.

Karabulut, R. (2011). Nail Abbas Sayar: hayatı, edebî kişiliği ve eserleri üzerine bir araştırma. Yayımlanmamış Doktora Tezi. Kırıkkale: Kırıkkale Üniversitesi.

Mehmet, U. Z., ve Özcan, M. F. (2020). Behiç Ak’ın “Gülümseten Öyküler” dizinindeki hikâye kitaplarının kalıplaşmış söz varlığı açısından incelenmesi. Yüzüncü Yıl Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, (47), 187-214.

Sağlam, M. H. (2020). Fakir Baykurt’un köy romanlarında lakaplar. Cumhuriyet Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Sosyal Bilimler Dergisi, 44(1), 255-280.

Sayar, A. (2019). Yılkı Atı. İstanbul: Ötüken Yayınları.

Şahin, H. (2004). Türkçede organ isimleriyle kuruluş deyimler. (1. Basım). Uludağ Üniversitesi Yayınları, Bursa.

TDK. Türk Dil Kurumu, https://www.sozluk.gov.tr (Erişim Tarihi: 30.12.2022)

Türk Dil Kurumu. (2019). Türkçe Sözlük. (11. Baskının Tıpkı Basımı). TDK Yayınları, Ankara

Uysal, Y, (2019), Adıyaman halk kültüründe dua ve beddualar. Türkiyat Mecmuası, 29/2 s. 621-644.

Published

23.08.2023

How to Cite

TUZCU, K., & BAYRAM, N. (2023). Vocabulary Elements in Abbas Sayar’s Novel "Yılkı Horse". Current Research in Social Sciences and Humanities, 2(1), 15–27. https://doi.org/10.5281/zenodo.8267437

Issue

Section

Articles